Редактор-переводчик со знанием узбекского языка (Локализация)
Компания: Wildberries
Локация: Москва
О компании
Wildberries — международная технологическая компания, образованная в результате слияния крупных игроков рынка. Она сочетает в себе IT-технологии Wildberries и наружную рекламу Russ, предоставляя уникальные решения для своих клиентов.
Ключевые факты:
- Основана в результате слияния Wildberries и Russ
- Лидер на рынке электронной коммерции и рекламы
- Фокус на локализации и улучшении клиентского опыта через тексты
О вакансии
В состав команды локализации Wildberries входит редактор-переводчик, который отвечает за перевод текстов с русского на узбекский язык. Основная задача редактора — следить за качеством и соответствием переводов, обеспечивая их стилистическую и смысловую адекватность оригиналу. Команда активно работает над улучшением клиентского опыта, создавая тексты, понятные и удобные для пользователей.
Работа редактора включает взаимодействие с внештатными переводчиками и корректировку их текстов, а также работу с профессиональными переводческими инструментами. Это позволяет унитифицировать термины и заполнять базу знаний, значительно улучшая качество локализации.
Чем предстоит заниматься:
- Переводить тексты для шаблонов и интерфейсов с русского на узбекский язык
- Следить за соответствием перевода лексике и стилю оригинала
- Вычитывать и корректировать тексты на русском и узбекском языках
- Работать с внештатными переводчиками и контролировать их переводы
- Составлять глоссарии и унифицировать термины
Что мы предлагаем:
- Офисный или гибридный формат работы
- Участие в создании локализованного контента для клиентов
Обязанности
- Переводить тексты шаблонов и интерфейсов с русского на узбекский
- Анализировать и контролировать качество переводов
- Корректировать тексты на русском и узбекском языках
- Взаимодействовать с внештатными переводчиками
- Составлять терминологические глоссарии
Требования
- Все вакансии
- Попасть в команду
- Строительство
- Сервисные позиции
- Все вакансии
- Попасть в команду
- Строительство
- Сервисные позиции
- Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на узбекский;
- Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала;
- Вычитывать (редактировать и корректировать) тексты на русском и узбекском языках;
- Работать с внештатными переводчиками, вычитывать выполненные ими переводы;
- Составлять глоссарии, унифицировать термины, заполнять базу знаний.
- Высшее образование (желательно по направлению "Цифровая лингвистика и локализация");
- Знание узбекского языка на уровне B2 и выше (приветствуется знание других языков, особенно английского, арабского, грузинского, турецкого, казахского);
- Владение грамотной русской речью;
- Интерес к вычитке текстов, внимательность к деталям, склонность к систематизации и унификации, усидчивость, конструктив к критике;
- Опыт локализации коммерческих продуктов с русского языка на узбекский от года;
- Опыт работы в различных переводческих программах (Trados, Smartcat, Memoq, Crowdin, Localise, Memsource, Weblate и т. п.
- Опыт работы с интерфейсами: вёрстка, разметка данных, переменные, регулярные выражения;
Условия
- Офисный или гибридный формат работы